Archive | February, 2011

Crime e castigo

11 Feb

Não tem nada a ver com Wettingen mas só se fala nisso (e no Mubarak que finalmente renunciou) nos jornais daqui: o possível assassinato das gêmeas sequestradas pelo próprio pai. Não é um acontecimento típico suiço, atrocidades como essa são noticiadas no mundo inteiro. O casal se separa, o homem não aceita de jeito nenhum a situação, rapta o filho (s), o mata e se mata depois. Não dá pra aceitar, não dá pra perdoar de jeito nenhum. Só dá pra odiar e ter muita raiva de um idiota que é capaz de fazer uma maldade dessas com os próprios filhos para acabar com a vida da ex mulher. Se o cara enloqueceu e deprimiu e não quer ajuda e quer porque quer acabar com a própria vida, então vai e se mata. Mas se mata sozinho! Não faz sentido roubar o filho porque está sofrendo com a falta dele e depois matá-lo! Levar a pessoa que você mais ama para o inferno porque você está no inferno é de um desamor completo. Até a loucura tem limites e loucura na maioria das vezes não leva à maldade.

O fato de, na maioria desses casos o algoz ser um homem chama a atenção. As mulheres são geralmente mais temperamentais, emotivas, ciumentas e tendem à teatrealidade mas poucas possuem essas explosões de maldade. Explosão em termos porque na maioria das vezes esses crimes são planejados com frieza. Dias antes de sequestrar as gêmeas, o pai navegou na Internet em busca de informações sobre armas de fogo  e venenos. O plano foi traçado.

O que mais dá medo é que quase sempre que a gente vê as fotos desses caras eles parecem tão normais, tão comuns que poderiam facilmente ser nossos maridos, vizinhos, amigos, irmãos…. e então imagino a dor dessas mulheres que além da dor maior de  perderem os filhos de forma tão trágica ainda têm que conviver com as lembranças de terem compartilhado um pedaço de suas vidas com um homem que elas nunca nem sequer souberam quem era.

Schuld und Sühne

Es hat nichts mit Wettingen zu tun, aber die Medien hier berichten (abgesehen vom Fall Mubarak der letzten Endes nun doch zurückgetreten ist) nur darüber:

die mutmassliche Ermordung der zuvor durch den eigenen Vater entführten Zwillingsmädchen. Es ist kein typisch schweizerisches Ereignis, über solche Grausamkeiten berichtet man in der ganzen Welt. Ein Ehepaar trennt sich, der Mann kann dies in keiner Weise akzeptieren, entführt das Kind (die Kinder) und tötet sich und es (sie) möglicherweise später. Unakzeptabel, unverzeihlich. Man kann ihn nur hassen, nur Wut empfinden gegenüber einem solchen Idioten, der dazu fähig ist, eine solche Grausamkeit mit seinen eigenen Kindern zu begehen, und dies nur, um das Leben der ehemaligen Ehefrau zu zerstören. Wenn der Kerl wahnsinnig und deprimiert wird, keine Hilfe will, keinen Sinn mehr sieht in seinem Leben, also: “geh, und töte dich selber. Aber töte nur dich!” Es ergibt einfach keinen Sinn, die eigenen Kinder zu rauben und sie danach zu töten, nur weil man unter der Trennung von den Kindern leidet! Die eigenen Kinder durch die Hölle zu führen, nur weil man sich selbst in der Hölle fühlt, ist die absolute Lieblosigkeit. Sogar der Wahnsinn hat Grenzen und in aller Regel führt er nicht zu Grausamkeit.

Die Tatsache, dass es in den meisten Fällen der Mann der Unmensch ist, erregt schon Aufmerksamkeit. Frauen sind meist temperamentvoller, emotionaler, eifersüchtiger und neigen zur Theatralik, aber nur wenige besitzen diese “Grausamkeitsausbrüche”. Ausbrüche, weil die meisten davon in einer Gefühlskälte geplant werden. Schon einige Tage vor der Entführung der Zwillinge surfte der Vater im Internet auf der Suche nach Schusswaffen und Giften. Die Spuren des Planes konnten verfolgt werden.

Was am meisten Angst macht ist, dass wenn man die Fotos dieser Kerle ansieht, sie ganz normal aussehen, so gewöhnlich, dass sie leicht unsere Ehemänner, Nachbarn, Freunde, Geschwister sein könnten… Und letzten Endes, man muss sich den Schmerz vorstellen, welchen diese Frauen spüren, dass ausser dem alles überragenden Schmerz, die Kinder auf derart tragische Weise zu verlieren, sie auch noch mit den Erinnerungen leben müssen, einen Teil ihres Lebens mit einem Mann geteilt zu haben, von dem sie nicht einmal wussten, wer er war.

Lanterna mágica

10 Feb

 

Se Wettingen é fraco no “quesito teatro infantil” (na verdade uma falha cultural da Suíça e não apenas daqui…), o mesmo não se pode dizer sobre cinema para crianças. Em Wettingen existe uma filial de um dos mais legais projetos de cultura da Suíça: o Lanterna mágica (Zauberlaterne). Criado em 1992 em Neuchatel, o clube hoje em dia não existe só na Suíça mas também na Alemanha, Inglaterra, Argentina, Espanha, França, Itália, Marrocos e Senegal. Funciona como um clubinho mesmo: a criança (que deve ter entre 6 e 12 anos, ou seja, estudante da escola primária) é inscrita, paga uma taxa anual de 30 francos, recebe uma carteirinha e pode frequentar as exibições que ocorrem uma vez ao mês em um cinema.

Uma semana antes da data de exibição chega pelo correio uma revistinha ilustrada que explica um pouco sobre o filme da semana seguinte. Quinze minutos antes de cada sessão começar, dois animadores falam sobre o filme. Na programação não entram blockbusters: Schrek 5 ou A Era do Gelo 22 todo mundo pode ver no cinema comercial. Mas ném por isso as crianças ficam limitadas ao cinema alternativo. A idéia é mostrar filmes que elas dificilmente assistirão nos cinemas convencionais. Claro que os filmes são selecionados segundo critérios artísticos e pedagógicos. A Lanterna Mágica de Wettingen ocorre sempre no Orient, uma sala de cinema voltada para a exibição de filmes que não estão no circuito comercial.

Zauberlaterne

Wenn Wettingen schwach bestückt ist, wie beschrieben “im Artikel Kindertheater” (so gilt das eigentlich für die ganze Schweiz, und nicht nur hier), gleiches lässt sich aber nicht sagen, über Kindervorführungen im Kino. In Wettingen existiert eine Zweigstelle eines der besten Kulturprojekte der Schweiz: die Zauberlaterne. Der Club entstand 1992 in Neuenburg, heute aber findet man es auch in Deutschland, England, Argentinien, Spanien, Frankreich, Italien, Marokko und Senegal. Er funktioniert auch wirklich wie ein kleiner Club: ein Kind (es sollte zwischen 6 und 10 Jahre alt sein, d.h. im Primarschulalter) kann sich einschreiben, zahlt eine jährlichen Mitgliederbeitrag von 30 Franken und erhält dafür einen Ausweis, mit dem es die Vorstellungen besuchen kann, welche einmal pro Monat in einem Kino stattfinden.

Eine Woche vor der Vorstellung kommt mit der Post ein illustriertes Programmheft, welches über den Film der kommenden Woche etwas informiert. Fünfzehn Minuten bevor die Vorstellung beginnt, stellen zwei Animatoren den Film vor. Auf dem Programm stehen nie “blockbusters”: Shrek 5 oder Ice Age 22 können sich alle im kommerziellen Kino ansehen. Aber es ist nicht einmal darum, weshalb die Kinder auf Alternativkinos angewiesen sind. Die Idee ist, Kindern die Möglichkeit zu geben, Filme zu sehen, die nur schwerlich den Weg in die kommerziellen Kinos finden. Es versteht sich von selbst, dass die Filme in zweiter Linie auch nach artistischen und pädagogischen Kriterien ausgewählt werden. Die “Laterna magica” von Wettingen findet immer im Kino Orient statt, ein Kino, das auf Filme zurückgreift, die sich nicht im kommerziellen Einsatz befinden.



Até de barco dá pra andar

8 Feb

Sogar bis zum Schiff kann man laufen

Onze milhões X vinte mil

8 Feb

Para quem saiu de uma cidade de 11 milhões de habitantes,  se acostumar a vida pacata de uma cidade pequena é angustiante. Cadê os deliverys  de comida libanesa e sushi ? Cadê os taxis? Em quais teatros estão em cartaz as peças infantis?  Cadê a Fnac? Não tem, não tem e não tem… Só para dar uma idéia, SP tem mais de 600 restaurantes japoneses. Só japoneses! Mais de 600 locais onde é possível comer sushi. Claro que meu repertório de restaurantes orientais não passava de uns dez, inclundo aí os indianos e chineses. Mas parece que dá um conforto saber que você mora numa cidade onde sempre vai ter opções de escolha sobre quase tudo.

Outro choque inicial é com as restrições de horário. Almoçar as 3 da tarde num restaurante? Só se for sanduíche frio. Jantar bem tarde nas férias de verão? Só se for em casa… Mas tudo sempre tem outros lados…

Uma das melhores coisas de morar em cidade pequena é poder se deslocar entre dois lugares com facilidade. Tudo é perto, nada é longe demais a ponto de fazer alguém desistir do deslocamento. O sistema de transporte público é caro mas é perfeito. Dá para rodar quase a cidade toda com os ônibus limpos, confortáveis e quase sempre pontuais. Menos nos piores dias de inverno (que são muitos…), também é possível se mover rapidamente e com segurança em bicicletas. Sem a paranóia de ser esmagada por um ônibus, sem fumaça de carro na cara, sem ladeiras íngremes como em SP.

É bom ver que a vida também pode ser boa sendo simples e que taxi é bom mas que ninguém morre se não passar nenhum.

Elf Millionen X Zwanzigtausend

Für jemanden der aus einer Stadt mit elf Millionen Einwohnern kommt, ist die Anpassung an ein ruhiges Leben einer Kleinstadt beklemmend. Wo sind die Hauslieferungen von Sushi oder libanesischem Essen? Wo sind die Taxis? In welchen Theatern stehen Kindervorführungen auf dem Programm? Wo ist die Fnac? Hat es nicht, gibt es nicht und hat es nicht… Nur ein Beispiel: In São Paulo hat es mehr als 600 janpanische Restaurants. Nur japanische! Über 600 Orte wo man Sushi essen kann. Klar, mein Repertoir an orientalischen Restaurants ging nicht über die zehn hinaus, die indischen und chinesischen eingeschlossen. Aber es gibt einem ein gutes Gefühl zu wissen, man wohnt in einer Stadt, wo es immer Möglichkeiten zu wählen gibt, fast bei allem.

Ein anderer “Start-Shock” sind die zeitlichen Einschränkungen. Mittagessen um 3 in einem Restaurant? Nur wenn einem kalte Sandwitches genügen. Morgenessen gegen Mittag in den Sommerferien? Nur zu Hause… Aber alles hat immer auch eine andere Seite…

Eines der besten Vorteile in einer Kleinstadt zu leben ist, dass man leicht von einem Ort zum anderen gelangt. Alles liegt in der Nähe, nichts liegt zu weit entfernt, so dass man das Vorhaben, dort hin zu gehen, aufgibt. Der öffentliche Verkehr ist teuer aber perfekt. Es ist möglich, in bequemen, sauberen und fast immer pünktlichen Bussen, kreuz und quer durch fast die ganze Stadt zu fahren. Ausser an den schlechten Tagen im Winter (und davon gibt es viele…), ist es auch möglich, schnell und sicher mit dem Fahrrad unterwegs zu sein. Ohne Angst davor, in einem Bus zerquetscht zu werden, ohne Autoabgase im Gesicht, ohne steile Hänge wie in SP.

Es ist gut zu sehen, dass das einfache Leben auch schön sein kann, Taxis gut sind, aber niemand stirbt, wenn keine da sind.

Oferenda

7 Feb

 

Bicicleta roubada e jogada no rio: sempre tem uma.

Opfergabe

Gestohlenes und weggeworfenes Fahrrad im Fluss: Es hat immer eines.

Rio bravo

7 Feb

Baden

7 Feb

Na fronteira

6 Feb

Daqui pra lá fica Baden, daqui pra cá é nóis!

Ab hier beginnt Baden, von hier zurück liegt Wettingen

Cidade dormitório

6 Feb

Durante muito tempo, Wettingen foi a principal cidade dormitório dos trabalhadores da ABB de Baden. A ABB é um dos grandes gigantes em tecnologia de potência (traduzindo: maquinário para energia elétrica) do mundo com mais de 120 mil funcionários em 100 países. A gigante ABB se deu com a junção da sueca ASEA  com a suiça de Baden, BBC; em 1987.  A BBC (Brown Boveri Company), fundada em 1891 em Baden,  foi umas das grandes companhias suiças de engenharia elétrica produzindo motores, locomotivas, transformadores, turbinas e até submarino! As fábricas ficavam em Baden mas como não havia moradia suficiente para tanto trabalhador, o povo começou a ser instalado em bairros operários na vizinha (na verdade grudada) Wettingen. A cidade então se desenvolveu graças à esses trabalhadores, muitos deles imigrantes italianos.

Schlafstadt

Über viele Jahre war Wettingen die “Schlafhauptstadt” der Arbeiter der ABB Baden. Die ABB ist einer der Giganten der Elektrotechnologie (übersetzt: Maschinen für die Elektroindustrie) der Welt mit mehr als 120 Tausend Angestellten in 100 Ländern. Der Gigant ABB entstand 1987 aus einer Fusion der schwedischen ASEA AB und der schweizerischen ABB von Baden. Die BBC (Brown Boveri Company), gegründet 1891 in Baden, war einer der grossen schweizer Unternehmen der Elektrotechnik, welche Motoren, Lokomotiven, Transformatoren, Turbinen und sogar Unterseeboote produzierte! Die Fabrikhallen befanden sich in Baden, aber da es dort für all die vielen Arbeiter nicht genügend Wohnraum hatte, begannen die Arbeiter sich in der Nachbarsgemeinde Wettingen in Wohngenossenschaften niederzulassen. Heute ist Wettingen und Baden zusammengewachsen. Wettingen wuchs dank diesen Arbeitern, viele davon waren italienische Einwanderer.

O sol

5 Feb

Foi só o sol aparecer, depois de 2 meses de escuridão, que as mina foram tudo se bronzear. 

Nach zwei Monaten Dunkelheit brauchte es nur ein paar Sonnenstrahlen und schon bräunten sich die Mädels an der Sonne.